I mange tilfælde kan det være en god ide at arbejde med transskribering. Men hvornår?
Video er en vital del af mange virksomheders markedsføringsstrategi. En af ulemperne ved at arbejde med video er, at det er tidskrævende – især hvis du vil skabe kvalitetsindhold.
Det betyder ikke, at du ikke skal arbejde med video. Du skal blot tænke over, hvordan du får mest muligt ud af din arbejdsindsats. Det er her, transskribering kommer ind i billedet.
Lad os sige, at du har lavet den ultimative explainer-video, som du bruger i din markedsføring. Du har lagt meget hårdt arbejde i videoen, og du har skabt:
Nu har du ét stykke indhold – og det kræver kun en lille investering at omdanne det til mere indhold.
Du kan eksempelvis gå i gang med at transskribere videoen, hvorefter du kan bruge din transskription og dine visuelle elementer til at skabe et gennemarbejdet blogindlæg, der udlægger de samme pointer, som din video.
Herudover kan du bruge skarpe uddrag af din transskription til din e-mail-markedsføring, dine opslag på sociale medier og meget andet. På den måde får du mere værdi for den tid, du har brugt på at lave din video.
Hvis du vil bruge din video eller et uddrag på sociale medier, skal den have undertekster – her kan du bruge din transskribering. Op til 85% af brugerne ser videoer uden lyd, når de scroller på Facebook. Derfor er undertekster et must.
Lad os opsummere;
En transskription af din video kan skabe yderligere indhold som:
Hvis du har lavet et interview, du skal bruge i forbindelse med opgaveskrivning, journalistisk formidling eller noget tredje, er det nødvendigt, at interviewet bliver transskriberet.
Hvorfor er det nødvendigt?
Transskribering er en videnskab, og der findes en lang række regler og manualer, som dikterer, hvordan man transskriberer korrekt.
Det er dog ikke muligt at anvende én tilgang til transskription – det hele handler om, hvad du gerne vil have ud af indholdet.
Hvis du har lavet et forskningsinterview, du senere skal bruge til at lave en analyse af deltagernes sprog, er det nødvendigt, at vi medtager alle sproglige detaljer – pauser, gestikulationer, omformuleringer osv. – alt efter, hvad dit fokus er.
Hvis vi derimod ønsker at omdanne en video til et blogindlæg, så vil det være en katastrofe at lave en ordret transskribering. Her handler det om at omdanne det talte sprog til korrekt skriftligt sprog, som er let at forstå for modtageren.
Formålet bestemmer tilgangen. Det er vores tilgang til transskribering.
Vi har taget de gode høretelefoner på og har spidset blyanten – vi er klar til at hjælpe dig med transskribering.
Din Tekstforfatter tilbyder en no cure no pay aftale på en mindre opgave, inden vi indleder et samarbejde. Det er din sikkerhed for tilfredshed. Helt uden risiko.
Kontakt os – så sender vi et godt tilbud din vej.
Mail: hej@dintekstforfatter.dk
Telefon: +45 7199 8070
Adresse: Moltkesvej 10, 4690 Haslev
Bankinformation:
Regnr.: 7656 Kontonr.: 1232414
CVR: 33873611
Vi ser frem til at høre om dit projekt og at hjælpe dig med dine behov inden for skarpt indhold!
Gennem at besøge dintekstforfatter.dk så accepterer du vores cookie & privatlivspolitik samt persondatapolitik.